Long-Distance Agreement in Urdu-English Code-Switching: A Proxy-Agreement Analysis
DOI:
https://doi.org/10.63468/sshrr.188Keywords:
Long-distance agreement, Urdu-English code-switching, Proxy Agreement, Naturalistic inquiryAbstract
This study investigates the phenomenon of long-distance agreement (LDA) in Urdu-English code-switching (CS) employing a Proxy Agreement model (Polinsky and Potsdam, 2001). Drawing on qualitative research design, the study collected data from balanced bilingual speakers using a field-work instrument, audio-recording. The analysis shows that traditional agreement (probe-goal) is insufficiently redundant to account for DP agreement in Urdu-English code-switching (CS) in embedded clauses. Generative models, however, predict uniformity not only in monolingual but also in bilingual competence, the Urdu-English code-switching (CS) data reveals permeability across syntactic domains, reflecting the decisive role of argument structure, specifically topicality, in constructing agreement patterns. The study concludes that discourse-sensitive Polinsky & Potsdam’s (2001) Proxy Agreement framework provides a more understandable and comprehensive account of bilingual syntax, particularly in embedded clauses. The study implicates bilingual education by exhibiting the permeability of syntactic domains in Urdu-English code-switching, facilitates linguistics theory toward integrating discourse- sensitive models, and supports research in multilingual communication by demonstrating how topicality influences agreement patterns across languages.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Maryam Jamil, Asad Ali, Riffat Naz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.